Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: nc-17 (список заголовков)
22:32 

Фандом "Волчонок", ау

Rassda
Яблоневая богиня. (с)
8-01. Стайлз\Дерек. Космо АУ, экспедиция во главе с Дереком исследует отдаленную планету на наличие внеземных существ. Дерек находит Чужого-Стайлза и берет его на корабль, дабы доставить на станцию. Однако он не в курсе, что Стайлз обладает уникальной способностью источать феромоны на альф. НЦ-17, даб-кон, у Стайлза тентакли. здесь

@темы: NC-17, космоопера, проза, фантастика, яой

19:44 

Проблемы династических браков

viki-san555
Название: Проблемы династических браков
Рейтинг:PG-13
Жанры:Слэш (яой), Юмор, Фантастика
Размер:Мини, 4 страницы, 1 часть
Статус:закончен
Описание:
Никогда нельзя знать, какое яйцо преподнесет тебе судьба


читать дальше

@темы: фантастика, яой, NC-17

19:25 

viki-san555
Название: Сексуальное недопонимание
Пэйринг или персонажи:пришелец/человек
Рейтинг:NC-17
Жанры:Гет, Слэш (яой), Фемслэш (юри), Романтика, Фантастика, Психология
Предупреждения:Нецензурная лексика, Кинк
Размер:Мини, 4 страницы, 1 часть
Статус:закончен
Описание:
Их двое, двое разумных существ, вынужденных жить в чуждом мире и по чуждым законам


читать дальше

@темы: NC-17, тентакли, фантастика, юри

10:39 

viki-san555
Ласка
Автор: viki-san
Беты (редакторы): Кошарик
Фэндом: Терминатор
Основные персонажи: Скайнет (Алекс, Т-5000), Джон Коннор
Пэйринг или персонажи: Алекс/Джон
Рейтинг: NC-17
Жанры: Слэш (яой), Фантастика, Экшн (action), PWP, Мифические существа
Предупреждения: Изнасилование, Групповой секс, ОМП, Кинк
Размер: Миди, 39 страниц
Кол-во частей: 3
Статус: закончен
Описание:
Алекс затеял очередной масштабный эксперимент. Коннор — его главная составляющая.

читать дальше

@темы: яой, фантастика, роботы, NC-17

10:30 

viki-san555
Вкуснятина
Автор: viki-san
Фэндом: Ориджиналы
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Юмор, Флафф, Фантастика, PWP
Предупреждения: Кинк
Размер: Драббл, 2 страницы
Кол-во частей: 1
Статус: закончен
Описание:
Вы любите сладкое? А как любите? А как оно любит вас?

читать дальше

@темы: NC-17, гет, фантастика

20:19 

viki-san555
Поговорим о внешности?
Автор: viki-san
Беты (редакторы): Кошарик
Фэндом: Ориджиналы
Рейтинг: R
Жанры: Слэш (яой), Юмор, Фантастика
Предупреждения: Нецензурная лексика, Кинк
Размер: Драббл, 2 страницы
Кол-во частей: 1
Статус: закончен
Описание:
Два несчастных друга и не трезвый инопланетянин

читать дальше

@темы: NC-17, тентакли, фантастика, яой

17:58 

18+

ZUKURU
15:46 

"Трудности перевода" (13, 14 главы)

Silversonne
Знаете, Джоэл, волшебство уходит... ― Знаю. ― Что делать будем? ― Наслаждаться моментом. (с)
Название: Трудности перевода
Автор: Silversonne
Бета: AttaTroll
Фэндом: Вселенная хищников
Персонажи: Яуты, аттури, люди, ксеноморфы, ил-рруанцы и другие инопланетные расы
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Драма, Фантастика, Экшн (action), Психология, AU
Предупреждения: Насилие, ОЖП, Кинк
Описание: Времена, когда яуты и аттури были вынуждены объединиться перед лицом грозящей опасности, чтобы найти переводчика среди уманов, потому что последний переводчик-хироки, способный вести диалог с Межгалактическим советом и остановить нападение ил-рруанцев, умер при невыясненных обстоятельствах, а другие переводчики бесследно исчезли. Эта история не только о поиске взаимопонимания между двумя цивилизациями, отличающимися друг от друга культурными ценностями и восприятием жизни, но и о трудностях перевода, влекущих за собой цепочку непредвиденных событий, равно удаляющих и приближающих точки пересечения разных рас. Игра в классики, в которой представители двух цивилизаций, встретившись в одной клетке пространства, могут устоять бок о бок, столкнуть соседа, погибнуть вместе или воочию увидеть, как трещина змеится между ними, уничтожая предыдущие усилия на пути друг к другу.
Примечание: Некоторые "яутские" словечки выдуманы автором, некоторые неавторские, в любом случае, в тексте после каждой главы есть словарик необычных слов. Их немного)
Примечание 2: Харпи - слово, как раз придуманное автором для обозначения яутских женщин. В тексте расшифровки может не встречаться, поэтому указываю здесь.

_~+~+~+~+~+_

[Продолжение следует...]

Ссылка на 1, 2, 3, 4 главы.
Ссылка на 5, 6 главы.
Ссылка на 7, 8 главы.
Ссылка на 9, 10 главы.
Ссылка на 11, 12 главы.

@темы: NC-17, гет, проза, фантастика

15:43 

"Трудности перевода" (11, 12 главы)

Silversonne
Знаете, Джоэл, волшебство уходит... ― Знаю. ― Что делать будем? ― Наслаждаться моментом. (с)
Название: Трудности перевода
Автор: Silversonne
Бета: AttaTroll
Фэндом: Вселенная хищников
Персонажи: Яуты, аттури, люди, ксеноморфы, ил-рруанцы и другие инопланетные расы
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Драма, Фантастика, Экшн (action), Психология, AU
Предупреждения: Насилие, ОЖП, Кинк
Описание: Времена, когда яуты и аттури были вынуждены объединиться перед лицом грозящей опасности, чтобы найти переводчика среди уманов, потому что последний переводчик-хироки, способный вести диалог с Межгалактическим советом и остановить нападение ил-рруанцев, умер при невыясненных обстоятельствах, а другие переводчики бесследно исчезли. Эта история не только о поиске взаимопонимания между двумя цивилизациями, отличающимися друг от друга культурными ценностями и восприятием жизни, но и о трудностях перевода, влекущих за собой цепочку непредвиденных событий, равно удаляющих и приближающих точки пересечения разных рас. Игра в классики, в которой представители двух цивилизаций, встретившись в одной клетке пространства, могут устоять бок о бок, столкнуть соседа, погибнуть вместе или воочию увидеть, как трещина змеится между ними, уничтожая предыдущие усилия на пути друг к другу.
Примечание: Некоторые "яутские" словечки выдуманы автором, некоторые неавторские, в любом случае, в тексте после каждой главы есть словарик необычных слов. Их немного)
Примечание 2: Харпи - слово, как раз придуманное автором для обозначения яутских женщин. В тексте расшифровки может не встречаться, поэтому указываю здесь.

_~+~+~+~+~+_


Ссылка на 1, 2, 3, 4 главы.
Ссылка на 5, 6 главы.
Ссылка на 7, 8 главы.
Ссылка на 9, 10 главы.

@темы: NC-17, гет, проза, фантастика

15:37 

"Трудности перевода" (9, 10 главы)

Silversonne
Знаете, Джоэл, волшебство уходит... ― Знаю. ― Что делать будем? ― Наслаждаться моментом. (с)
Название: Трудности перевода
Автор: Silversonne
Бета: AttaTroll
Фэндом: Вселенная хищников
Персонажи: Яуты, аттури, люди, ксеноморфы, ил-рруанцы и другие инопланетные расы
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Драма, Фантастика, Экшн (action), Психология, AU
Предупреждения: Насилие, ОЖП, Кинк
Описание: Времена, когда яуты и аттури были вынуждены объединиться перед лицом грозящей опасности, чтобы найти переводчика среди уманов, потому что последний переводчик-хироки, способный вести диалог с Межгалактическим советом и остановить нападение ил-рруанцев, умер при невыясненных обстоятельствах, а другие переводчики бесследно исчезли. Эта история не только о поиске взаимопонимания между двумя цивилизациями, отличающимися друг от друга культурными ценностями и восприятием жизни, но и о трудностях перевода, влекущих за собой цепочку непредвиденных событий, равно удаляющих и приближающих точки пересечения разных рас. Игра в классики, в которой представители двух цивилизаций, встретившись в одной клетке пространства, могут устоять бок о бок, столкнуть соседа, погибнуть вместе или воочию увидеть, как трещина змеится между ними, уничтожая предыдущие усилия на пути друг к другу.
Примечание: Некоторые "яутские" словечки выдуманы автором, некоторые неавторские, в любом случае, в тексте после каждой главы есть словарик необычных слов. Их немного)
Примечание 2: Харпи - слово, как раз придуманное автором для обозначения яутских женщин. В тексте расшифровки может не встречаться, поэтому указываю здесь.

_~+~+~+~+~+_


Ссылка на 1, 2, 3, 4 главы.
Ссылка на 5, 6 главы.
Ссылка на 7, 8 главы.

@темы: NC-17, гет, проза, фантастика

15:29 

"Трудности перевода" (7, 8 главы)

Silversonne
Знаете, Джоэл, волшебство уходит... ― Знаю. ― Что делать будем? ― Наслаждаться моментом. (с)
Название: Трудности перевода
Автор: Silversonne
Бета: AttaTroll
Фэндом: Вселенная хищников
Персонажи: Яуты, аттури, люди, ксеноморфы, ил-рруанцы и другие инопланетные расы
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Драма, Фантастика, Экшн (action), Психология, AU
Предупреждения: Насилие, ОЖП, Кинк
Описание: Времена, когда яуты и аттури были вынуждены объединиться перед лицом грозящей опасности, чтобы найти переводчика среди уманов, потому что последний переводчик-хироки, способный вести диалог с Межгалактическим советом и остановить нападение ил-рруанцев, умер при невыясненных обстоятельствах, а другие переводчики бесследно исчезли. Эта история не только о поиске взаимопонимания между двумя цивилизациями, отличающимися друг от друга культурными ценностями и восприятием жизни, но и о трудностях перевода, влекущих за собой цепочку непредвиденных событий, равно удаляющих и приближающих точки пересечения разных рас. Игра в классики, в которой представители двух цивилизаций, встретившись в одной клетке пространства, могут устоять бок о бок, столкнуть соседа, погибнуть вместе или воочию увидеть, как трещина змеится между ними, уничтожая предыдущие усилия на пути друг к другу.
Примечание: Некоторые "яутские" словечки выдуманы автором, некоторые неавторские, в любом случае, в тексте после каждой главы есть словарик необычных слов. Их немного)
Примечание 2: Харпи - слово, как раз придуманное автором для обозначения яутских женщин. В тексте расшифровки может не встречаться, поэтому указываю здесь.

_~+~+~+~+~+_


Ссылка на 1, 2, 3, 4 главы.
Ссылка на 5, 6 главы.

@темы: NC-17, гет, проза, фантастика

15:20 

"Трудности перевода" (5, 6 главы)

Silversonne
Знаете, Джоэл, волшебство уходит... ― Знаю. ― Что делать будем? ― Наслаждаться моментом. (с)
Название: Трудности перевода
Автор: Silversonne
Бета: AttaTroll
Фэндом: Вселенная хищников
Персонажи: Яуты, аттури, люди, ксеноморфы, ил-рруанцы и другие инопланетные расы
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Драма, Фантастика, Экшн (action), Психология, AU
Предупреждения: Насилие, ОЖП, Кинк
Описание: Времена, когда яуты и аттури были вынуждены объединиться перед лицом грозящей опасности, чтобы найти переводчика среди уманов, потому что последний переводчик-хироки, способный вести диалог с Межгалактическим советом и остановить нападение ил-рруанцев, умер при невыясненных обстоятельствах, а другие переводчики бесследно исчезли. Эта история не только о поиске взаимопонимания между двумя цивилизациями, отличающимися друг от друга культурными ценностями и восприятием жизни, но и о трудностях перевода, влекущих за собой цепочку непредвиденных событий, равно удаляющих и приближающих точки пересечения разных рас. Игра в классики, в которой представители двух цивилизаций, встретившись в одной клетке пространства, могут устоять бок о бок, столкнуть соседа, погибнуть вместе или воочию увидеть, как трещина змеится между ними, уничтожая предыдущие усилия на пути друг к другу.
Примечание: Некоторые "яутские" словечки выдуманы автором, некоторые неавторские, в любом случае, в тексте после каждой главы есть словарик необычных слов. Их немного)
Примечание 2: Харпи - слово, как раз придуманное автором для обозначения яутских женщин. В тексте расшифровки может не встречаться, поэтому указываю здесь.

_~+~+~+~+~+_


Ссылка на 1, 2, 3, 4 главы.

@темы: NC-17, гет, проза, фантастика

14:00 

"Трудности перевода" (1, 2, 3, 4 главы)

Silversonne
Знаете, Джоэл, волшебство уходит... ― Знаю. ― Что делать будем? ― Наслаждаться моментом. (с)
Всем привет) Есть потребность поделиться своим фанфиком - одним из двух на ксенохищевскую тематику, гет и всё такое. Надеюсь, вам придется по душе :D

Название: Трудности перевода
Автор: Silversonne
Бета: AttaTroll
Фэндом: Вселенная хищников
Персонажи: Яуты, аттури, люди, ксеноморфы, ил-рруанцы и другие инопланетные расы
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Драма, Фантастика, Экшн (action), Психология, AU
Предупреждения: Насилие, ОЖП, Кинк
Описание: Времена, когда яуты и аттури были вынуждены объединиться перед лицом грозящей опасности, чтобы найти переводчика среди уманов, потому что последний переводчик-хироки, способный вести диалог с Межгалактическим советом и остановить нападение ил-рруанцев, умер при невыясненных обстоятельствах, а другие переводчики бесследно исчезли. Эта история не только о поиске взаимопонимания между двумя цивилизациями, отличающимися друг от друга культурными ценностями и восприятием жизни, но и о трудностях перевода, влекущих за собой цепочку непредвиденных событий, равно удаляющих и приближающих точки пересечения разных рас. Игра в классики, в которой представители двух цивилизаций, встретившись в одной клетке пространства, могут устоять бок о бок, столкнуть соседа, погибнуть вместе или воочию увидеть, как трещина змеится между ними, уничтожая предыдущие усилия на пути друг к другу.
Примечание: Некоторые "яутские" словечки выдуманы автором, некоторые неавторские, в любом случае, в тексте после каждой главы есть словарик необычных слов. Их немного)
Примечание 2: Харпи - слово, как раз придуманное автором для обозначения яутских женщин. В тексте расшифровки может не встречаться, поэтому указываю здесь.

Иллюстрации к истории. Автор - Krissten или KristyBarka на девиантарте.

Варна - главная героиня

Ваар

Торквэй


_~+~+~+~+~+_

@темы: NC-17, гет, проза, фантастика

00:58 

Одержимость (Falling Skies, NC-17, слэш, m/m, фант. триллер)

carcharodon
I'll do what I like, and you'll like what I do!
Название: Одержимость
Автор: carcharodon
Фандом: Рухнувшие Небеса (Falling Skies)
Пейринг/Персонажи: Обожженный Владыка/Том Мэйсон
Категория: слэш
Жанр: почти PWP, фантастический триллер
Рейтинг: NC-17
Предупреждения: ксенофилия, non-con, dub-con, смерть персонажа
Размер: 5937 слов
Краткое содержание: почти пять лет прошло с тех пор, как Земля подверглась нападению расы эшфени, но им так и не удалось сломить людей. В дни решающих сражений один из Владык эшфени одержим лишь одним желание - заполучить в свои руки Тома Мэйсона, человека которой сжег ему половину лица.
Примечание: Можно читать без знакомства с каноном. Время действия - последний эпизод четвертого сезона.
Справка: эшфени - продвинутые пришельцы, раза в полтора-два выше человека (в зависимост от роста конкретного человека и эшфени), серого цвета, что-то во внешности роднит их с моллюсками. Они более вытянутые и тонкие в сравнении с людьми, но сильные. Их тело лишь чуть крупнее человеческого, очень длинные конечности - руки и ноги. Высокомерны и очень умны.
Примечание 2: написано на ЗФБ-2015


~~~~~~~

@темы: NC-17, Falling Skies, яой, фантастика

23:42 

старые добрые сказки

Rinako
Будешь в темном туннеле - держись подальше от света!
12:33 

lock Доступ к записи ограничен

Hikari Mutto
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:51 

Rassda
Яблоневая богиня. (с)
На «первый» - «второй»...
Автор: Разноглазая
Номинация: Лучший авторский слэш по зарубежному фильму/книге/комиксу
Фандом: The Avengers
Пейринг: Стивен Роджерс / Тони Старк
Рейтинг: R
Жанры: Drama, Romance, Sci-fi
Предупреждения: AU, Hurt/Comfort, OOC
Описание: В довольно мрачном альтернативном будущем рядом с людьми живут мутанты нескольких поколений. Тони Старк - один из них, но его формально не существует, ведь русалок не бывает.

@темы: NC-17, фантастика, мутанты, R

10:48 

Rassda
Яблоневая богиня. (с)
Название: Р’рауш
Автор: Spring fandom Wizardry8
Бета: Spring fandom Wizardry8
Размер: 2629 слов
Пейринг/Персонажи: Райт/Р’рауш (оригинальные персонажи)
Категория: слэш
Жанр: флафф, PWP
Рейтинг: NC-17
Предупреждения: межвидовой секс; все, что касается планеты фельпурров — фантазия автора
Краткое содержание: Райт и Р’рауш застревают в подземелье
Примечания: 1) персонажи совершеннолетние; 2) текст может быть прочитан как фэнтези-ориджинал.
Размещение: запрещено без разрешения автора
Для голосования: #. Spring fandom Wizardry8 - работа "Р’рауш"

@темы: NC-17, яой

12:43 

lock Доступ к записи ограничен

carcharodon
I'll do what I like, and you'll like what I do!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:10 

Rassda
Яблоневая богиня. (с)
Название: Инопланетное вторжение
Оригинал: Alien Invasion by morrezela (запрос отправлен)
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/712053?view_adult=tru...
Размер: мини (~6200 в оригинале)
Пейринг/Персонажи: Дж2
Категория: слэш
Жанр: крэк, юмор
Рейтинг: NC-17
Дисклаймер: ничего из этого ещё не случилось
Саммари: Когда Землю захватили пришельцы, Дженсен и подумать не мог, что они окажутся такими дружелюбными и такими странными.
Примечание: ксенофилия, даб-кон, уретральное проникновение, упоминается возможность МПрэга

@темы: NC-17, фантастика, яой

Межвидовая романтика

главная