19:25

Название: Сексуальное недопонимание
Пэйринг или персонажи:пришелец/человек
Рейтинг:NC-17
Жанры:Гет, Слэш (яой), Фемслэш (юри), Романтика, Фантастика, Психология
Предупреждения:Нецензурная лексика, Кинк
Размер:Мини, 4 страницы, 1 часть
Статус:закончен
Описание:
Их двое, двое разумных существ, вынужденных жить в чуждом мире и по чуждым законам


читать дальше

@темы: юри, тентакли, NC-17, фантастика

19:14

Ласка. Часть 2.
Автор: viki-san
Беты (редакторы): Кошарик
Фэндом: Терминатор
Основные персонажи: Скайнет (Алекс, Т-5000), Джон Коннор
Пэйринг или персонажи: Алекс/Джон
Рейтинг: NC-17
Жанры: Слэш (яой), Фантастика, Экшн (action), PWP, Мифические существа
Предупреждения: Изнасилование, Групповой секс, ОМП, Кинк
Размер: Миди, 39 страниц
Кол-во частей: 3
Статус: закончен
Описание:
Алекс затеял очередной масштабный эксперимент. Коннор — его главная составляющая.

Часть 2

читать дальше

10:39

Ласка
Автор: viki-san
Беты (редакторы): Кошарик
Фэндом: Терминатор
Основные персонажи: Скайнет (Алекс, Т-5000), Джон Коннор
Пэйринг или персонажи: Алекс/Джон
Рейтинг: NC-17
Жанры: Слэш (яой), Фантастика, Экшн (action), PWP, Мифические существа
Предупреждения: Изнасилование, Групповой секс, ОМП, Кинк
Размер: Миди, 39 страниц
Кол-во частей: 3
Статус: закончен
Описание:
Алекс затеял очередной масштабный эксперимент. Коннор — его главная составляющая.

читать дальше

@темы: роботы, яой, NC-17, фантастика

10:30

Вкуснятина
Автор: viki-san
Фэндом: Ориджиналы
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Юмор, Флафф, Фантастика, PWP
Предупреждения: Кинк
Размер: Драббл, 2 страницы
Кол-во частей: 1
Статус: закончен
Описание:
Вы любите сладкое? А как любите? А как оно любит вас?

читать дальше

@темы: гет, NC-17, фантастика

К бою готов
Автор: viki-san
Беты (редакторы): Кошарик
Фэндом: Ориджиналы
Пэйринг или персонажи: пришелец/человек
Рейтинг: PG-13
Жанры: Слэш (яой), Юмор, Флафф, Фантастика
Предупреждения: Кинк
Размер: Драббл, 2 страницы
Кол-во частей: 1
Статус: закончен
Описание:
Настоящий спец всегда должен быть готов к нестандартным ситуациям

читать дальше

@темы: яой, R, фантастика

20:19

Поговорим о внешности?
Автор: viki-san
Беты (редакторы): Кошарик
Фэндом: Ориджиналы
Рейтинг: R
Жанры: Слэш (яой), Юмор, Фантастика
Предупреждения: Нецензурная лексика, Кинк
Размер: Драббл, 2 страницы
Кол-во частей: 1
Статус: закончен
Описание:
Два несчастных друга и не трезвый инопланетянин

читать дальше

@темы: яой, тентакли, NC-17, фантастика

Эрогенная зона
Автор: viki-san
Беты (редакторы): Кошарик
Фэндом: Ориджиналы
Пэйринг или персонажи: вампир/человек
Рейтинг: NC-17
Жанры: Слэш (яой), Юмор, Фантастика, PWP
Предупреждения: Насилие, Кинк
Размер: Мини, 2 страницы
Кол-во частей: 1
Статус: закончен
Описание:
Как настоящие вампиры делают это

читать дальше

@темы: фэнтези, проза, яой, R

17:58

18+

Знаете, Джоэл, волшебство уходит... ― Знаю. ― Что делать будем? ― Наслаждаться моментом. (с)
Название: Трудности перевода
Автор: Silversonne
Бета: AttaTroll
Фэндом: Вселенная хищников
Персонажи: Яуты, аттури, люди, ксеноморфы, ил-рруанцы и другие инопланетные расы
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Драма, Фантастика, Экшн (action), Психология, AU
Предупреждения: Насилие, ОЖП, Кинк
Описание: Времена, когда яуты и аттури были вынуждены объединиться перед лицом грозящей опасности, чтобы найти переводчика среди уманов, потому что последний переводчик-хироки, способный вести диалог с Межгалактическим советом и остановить нападение ил-рруанцев, умер при невыясненных обстоятельствах, а другие переводчики бесследно исчезли. Эта история не только о поиске взаимопонимания между двумя цивилизациями, отличающимися друг от друга культурными ценностями и восприятием жизни, но и о трудностях перевода, влекущих за собой цепочку непредвиденных событий, равно удаляющих и приближающих точки пересечения разных рас. Игра в классики, в которой представители двух цивилизаций, встретившись в одной клетке пространства, могут устоять бок о бок, столкнуть соседа, погибнуть вместе или воочию увидеть, как трещина змеится между ними, уничтожая предыдущие усилия на пути друг к другу.
Примечание: Некоторые "яутские" словечки выдуманы автором, некоторые неавторские, в любом случае, в тексте после каждой главы есть словарик необычных слов. Их немного)
Примечание 2: Харпи - слово, как раз придуманное автором для обозначения яутских женщин. В тексте расшифровки может не встречаться, поэтому указываю здесь.

_~+~+~+~+~+_

[Продолжение следует...]

Ссылка на 1, 2, 3, 4 главы.
Ссылка на 5, 6 главы.
Ссылка на 7, 8 главы.
Ссылка на 9, 10 главы.
Ссылка на 11, 12 главы.

@темы: проза, гет, NC-17, фантастика

Знаете, Джоэл, волшебство уходит... ― Знаю. ― Что делать будем? ― Наслаждаться моментом. (с)
Название: Трудности перевода
Автор: Silversonne
Бета: AttaTroll
Фэндом: Вселенная хищников
Персонажи: Яуты, аттури, люди, ксеноморфы, ил-рруанцы и другие инопланетные расы
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Драма, Фантастика, Экшн (action), Психология, AU
Предупреждения: Насилие, ОЖП, Кинк
Описание: Времена, когда яуты и аттури были вынуждены объединиться перед лицом грозящей опасности, чтобы найти переводчика среди уманов, потому что последний переводчик-хироки, способный вести диалог с Межгалактическим советом и остановить нападение ил-рруанцев, умер при невыясненных обстоятельствах, а другие переводчики бесследно исчезли. Эта история не только о поиске взаимопонимания между двумя цивилизациями, отличающимися друг от друга культурными ценностями и восприятием жизни, но и о трудностях перевода, влекущих за собой цепочку непредвиденных событий, равно удаляющих и приближающих точки пересечения разных рас. Игра в классики, в которой представители двух цивилизаций, встретившись в одной клетке пространства, могут устоять бок о бок, столкнуть соседа, погибнуть вместе или воочию увидеть, как трещина змеится между ними, уничтожая предыдущие усилия на пути друг к другу.
Примечание: Некоторые "яутские" словечки выдуманы автором, некоторые неавторские, в любом случае, в тексте после каждой главы есть словарик необычных слов. Их немного)
Примечание 2: Харпи - слово, как раз придуманное автором для обозначения яутских женщин. В тексте расшифровки может не встречаться, поэтому указываю здесь.

_~+~+~+~+~+_


Ссылка на 1, 2, 3, 4 главы.
Ссылка на 5, 6 главы.
Ссылка на 7, 8 главы.
Ссылка на 9, 10 главы.

@темы: проза, гет, NC-17, фантастика

Знаете, Джоэл, волшебство уходит... ― Знаю. ― Что делать будем? ― Наслаждаться моментом. (с)
Название: Трудности перевода
Автор: Silversonne
Бета: AttaTroll
Фэндом: Вселенная хищников
Персонажи: Яуты, аттури, люди, ксеноморфы, ил-рруанцы и другие инопланетные расы
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Драма, Фантастика, Экшн (action), Психология, AU
Предупреждения: Насилие, ОЖП, Кинк
Описание: Времена, когда яуты и аттури были вынуждены объединиться перед лицом грозящей опасности, чтобы найти переводчика среди уманов, потому что последний переводчик-хироки, способный вести диалог с Межгалактическим советом и остановить нападение ил-рруанцев, умер при невыясненных обстоятельствах, а другие переводчики бесследно исчезли. Эта история не только о поиске взаимопонимания между двумя цивилизациями, отличающимися друг от друга культурными ценностями и восприятием жизни, но и о трудностях перевода, влекущих за собой цепочку непредвиденных событий, равно удаляющих и приближающих точки пересечения разных рас. Игра в классики, в которой представители двух цивилизаций, встретившись в одной клетке пространства, могут устоять бок о бок, столкнуть соседа, погибнуть вместе или воочию увидеть, как трещина змеится между ними, уничтожая предыдущие усилия на пути друг к другу.
Примечание: Некоторые "яутские" словечки выдуманы автором, некоторые неавторские, в любом случае, в тексте после каждой главы есть словарик необычных слов. Их немного)
Примечание 2: Харпи - слово, как раз придуманное автором для обозначения яутских женщин. В тексте расшифровки может не встречаться, поэтому указываю здесь.

_~+~+~+~+~+_


Ссылка на 1, 2, 3, 4 главы.
Ссылка на 5, 6 главы.
Ссылка на 7, 8 главы.

@темы: проза, гет, NC-17, фантастика

Знаете, Джоэл, волшебство уходит... ― Знаю. ― Что делать будем? ― Наслаждаться моментом. (с)
Название: Трудности перевода
Автор: Silversonne
Бета: AttaTroll
Фэндом: Вселенная хищников
Персонажи: Яуты, аттури, люди, ксеноморфы, ил-рруанцы и другие инопланетные расы
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Драма, Фантастика, Экшн (action), Психология, AU
Предупреждения: Насилие, ОЖП, Кинк
Описание: Времена, когда яуты и аттури были вынуждены объединиться перед лицом грозящей опасности, чтобы найти переводчика среди уманов, потому что последний переводчик-хироки, способный вести диалог с Межгалактическим советом и остановить нападение ил-рруанцев, умер при невыясненных обстоятельствах, а другие переводчики бесследно исчезли. Эта история не только о поиске взаимопонимания между двумя цивилизациями, отличающимися друг от друга культурными ценностями и восприятием жизни, но и о трудностях перевода, влекущих за собой цепочку непредвиденных событий, равно удаляющих и приближающих точки пересечения разных рас. Игра в классики, в которой представители двух цивилизаций, встретившись в одной клетке пространства, могут устоять бок о бок, столкнуть соседа, погибнуть вместе или воочию увидеть, как трещина змеится между ними, уничтожая предыдущие усилия на пути друг к другу.
Примечание: Некоторые "яутские" словечки выдуманы автором, некоторые неавторские, в любом случае, в тексте после каждой главы есть словарик необычных слов. Их немного)
Примечание 2: Харпи - слово, как раз придуманное автором для обозначения яутских женщин. В тексте расшифровки может не встречаться, поэтому указываю здесь.

_~+~+~+~+~+_


Ссылка на 1, 2, 3, 4 главы.
Ссылка на 5, 6 главы.

@темы: проза, гет, NC-17, фантастика

Знаете, Джоэл, волшебство уходит... ― Знаю. ― Что делать будем? ― Наслаждаться моментом. (с)
Название: Трудности перевода
Автор: Silversonne
Бета: AttaTroll
Фэндом: Вселенная хищников
Персонажи: Яуты, аттури, люди, ксеноморфы, ил-рруанцы и другие инопланетные расы
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Драма, Фантастика, Экшн (action), Психология, AU
Предупреждения: Насилие, ОЖП, Кинк
Описание: Времена, когда яуты и аттури были вынуждены объединиться перед лицом грозящей опасности, чтобы найти переводчика среди уманов, потому что последний переводчик-хироки, способный вести диалог с Межгалактическим советом и остановить нападение ил-рруанцев, умер при невыясненных обстоятельствах, а другие переводчики бесследно исчезли. Эта история не только о поиске взаимопонимания между двумя цивилизациями, отличающимися друг от друга культурными ценностями и восприятием жизни, но и о трудностях перевода, влекущих за собой цепочку непредвиденных событий, равно удаляющих и приближающих точки пересечения разных рас. Игра в классики, в которой представители двух цивилизаций, встретившись в одной клетке пространства, могут устоять бок о бок, столкнуть соседа, погибнуть вместе или воочию увидеть, как трещина змеится между ними, уничтожая предыдущие усилия на пути друг к другу.
Примечание: Некоторые "яутские" словечки выдуманы автором, некоторые неавторские, в любом случае, в тексте после каждой главы есть словарик необычных слов. Их немного)
Примечание 2: Харпи - слово, как раз придуманное автором для обозначения яутских женщин. В тексте расшифровки может не встречаться, поэтому указываю здесь.

_~+~+~+~+~+_


Ссылка на 1, 2, 3, 4 главы.

@темы: проза, гет, NC-17, фантастика

Знаете, Джоэл, волшебство уходит... ― Знаю. ― Что делать будем? ― Наслаждаться моментом. (с)
Всем привет) Есть потребность поделиться своим фанфиком - одним из двух на ксенохищевскую тематику, гет и всё такое. Надеюсь, вам придется по душе :D

Название: Трудности перевода
Автор: Silversonne
Бета: AttaTroll
Фэндом: Вселенная хищников
Персонажи: Яуты, аттури, люди, ксеноморфы, ил-рруанцы и другие инопланетные расы
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Драма, Фантастика, Экшн (action), Психология, AU
Предупреждения: Насилие, ОЖП, Кинк
Описание: Времена, когда яуты и аттури были вынуждены объединиться перед лицом грозящей опасности, чтобы найти переводчика среди уманов, потому что последний переводчик-хироки, способный вести диалог с Межгалактическим советом и остановить нападение ил-рруанцев, умер при невыясненных обстоятельствах, а другие переводчики бесследно исчезли. Эта история не только о поиске взаимопонимания между двумя цивилизациями, отличающимися друг от друга культурными ценностями и восприятием жизни, но и о трудностях перевода, влекущих за собой цепочку непредвиденных событий, равно удаляющих и приближающих точки пересечения разных рас. Игра в классики, в которой представители двух цивилизаций, встретившись в одной клетке пространства, могут устоять бок о бок, столкнуть соседа, погибнуть вместе или воочию увидеть, как трещина змеится между ними, уничтожая предыдущие усилия на пути друг к другу.
Примечание: Некоторые "яутские" словечки выдуманы автором, некоторые неавторские, в любом случае, в тексте после каждой главы есть словарик необычных слов. Их немного)
Примечание 2: Харпи - слово, как раз придуманное автором для обозначения яутских женщин. В тексте расшифровки может не встречаться, поэтому указываю здесь.

Иллюстрации к истории. Автор -  Krissten или KristyBarka на девиантарте.

Варна - главная героиня

Ваар

Торквэй


_~+~+~+~+~+_

@темы: проза, гет, NC-17, фантастика

I'll do what I like, and you'll like what I do!
Название: Одержимость
Автор:  carcharodon
Фандом: Рухнувшие Небеса (Falling Skies)
Пейринг/Персонажи: Обожженный Владыка/Том Мэйсон
Категория: слэш
Жанр: почти PWP, фантастический триллер
Рейтинг: NC-17
Предупреждения: ксенофилия, non-con, dub-con, смерть персонажа
Размер: 5937 слов
Краткое содержание: почти пять лет прошло с тех пор, как Земля подверглась нападению расы эшфени, но им так и не удалось сломить людей. В дни решающих сражений один из Владык эшфени одержим лишь одним желание - заполучить в свои руки Тома Мэйсона, человека которой сжег ему половину лица.
Примечание: Можно читать без знакомства с каноном. Время действия - последний эпизод четвертого сезона.
Справка: эшфени - продвинутые пришельцы, раза в полтора-два выше человека (в зависимост от роста конкретного человека и эшфени), серого цвета, что-то во внешности роднит их с моллюсками. Они более вытянутые и тонкие в сравнении с людьми, но сильные. Их тело лишь чуть крупнее человеческого, очень длинные конечности - руки и ноги. Высокомерны и очень умны.
Примечание 2: написано на ЗФБ-2015


~~~~~~~

@темы: яой, Falling Skies, NC-17, фантастика

Эрогенная зона
Автор: viki-san
Беты (редакторы): Кошарик
Фэндом: Ориджиналы
Пэйринг или персонажи: вампир/человек
Рейтинг: NC-17
Жанры: Слэш (яой), Юмор, Фантастика, PWP
Предупреждения: Насилие, Кинк
Размер: Мини, 2 страницы
Кол-во частей: 1
Статус: закончен
Описание:
Как настоящие вампиры делают это

+++

@темы: яой, NC-21

01:57

Яблоневая богиня. (с)
Будешь в темном туннеле - держись подальше от света!